1. "손님들이 많아서 바쁘게 움직였어요." は "客が多くて忙しく動いていました" の意味で、Bが正解です。「손님들이 많아서」は「客が多くて」、「바쁘게 움직였어요」は「忙しく動いていました」という意味です。
2. "저는 _____ 음악을 듣는 것을 좋아해요" というフレーズは "私は_____の音楽を聴くのが好きです" の意味です。空欄には音楽のジャンルの名前が入ります。例えば、「클래식」(クラシック)や「팝」(ポップ)などが適切です。
3. "책을 빌려줄 수 있을까요?" の意味は "本を貸してもらえますか?" です。「책을 빌려줄」は「本を貸して」、「수 있을까요」は「もらえますか」という意味です。
最近、この水をリピしまくっています。
550mlラベルなし。
仕事場に持っていくのにちょうど良い大きさで、マイボトル使ってたけど水入れたりが面倒でこっちにしました。結果、最高です。
- 価格: 24000 円
- 楽天で詳細を見る